🌟 오늘의 từ vựng
두근두근… 새로운 단어 만나기!
Tiếng việt | tiếng Hàn | Tiếng việt | tiếng Hàn |
---|---|---|---|
Tết Nguyên Đán | 설날 | lì xì | 세뱃돈 |
bánh chưng | 쯩떡 | hoa đào | 복숭아꽃 |
hoa mai | 매화 | mùng một | 설날 첫날 |
đi chùa | 절에 가다 | mâm cỗ | 제사상 |
gói bánh | 떡 만들기 | sum họp | 가족 모임 |
chúc Tết | 새해인사 | trang trí | 장식하다 |
đặc biệt | 특별한 | dọn dẹp | 정리하다 |
☕ 오늘의 대화 메뉴
#오늘의대화 #베트남 설날 #반쯩
🧑🏻🦱Min: Lan ơi, Tết ở Việt Nam là khi nào?
👩🏻 Thu: là mùng 1 tháng âm lịch ạ Năm nay là ngày 10 tháng 2. Thường nghỉ khoảng một tuần.
🧑🏻🦱Min: Ơ, dài hơn Hàn Quốc nhỉ? Tết có làm gì đặc biệt không?
👩🏻 Thu: Vâng, trước Tết phải dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ và trang trí đẹp. Mua hoa đào hoặc hoa mai để trang trí nữa.
🧑🏻🦱Min: Hàn Quốc cũng dọn dẹp trước Tết! Tết thường ăn gì?
👩🏻 Thu: Món quan trọng nhất là bánh chưng. Làm từ gạo nếp, đậu xanh, thịt lợn, gói bằng lá dong.
🧑🏻🦱Min: Giống như canh bánh gạo cửa Hàn Quốc nhỉ. Vậy có lì xì không?
👩🏻 Thu: có lì xì. chúng em gọi là lì xì. Cho tiền vào phong bao màu đỏ để mừng tuổi các trẻ em
🧑🏻🦱Min: Thu씨, 베트남 설날은 언제예요?
👩🏻 Thu: 음력 1월 1일이에요. 올해는 2월 10일이에요. 보통 일주일 정도 쉬어요.
🧑🏻🦱Min: 와, 한국보다 긴데요? 설날에 특별히 하는 일이 있나요?
👩🏻 Thu: 네, 설날 전날에는 집을 깨끗이 청소하고 예쁘게 꾸며요. 복숭아꽃이나 매화 나무도 사서 장식하고요.
🧑🏻🦱Min: 한국도 설날 전에 대청소해요! 그리고 설날 음식은 뭐가 있어요?
👩🏻 Thu: 제일 중요한 음식은 ‘반쯩’이라는 떡이에요. 찹쌀, 녹두, 돼지고기를 넣고 라동 잎으로 싸서 만들어요.
🧑🏻🦱Min: 한국의 떡국처럼 꼭 먹어야 하는 음식이군요. 그리고 세뱃돈도 있나요?
👩🏻 Thu: 네, 우리는 ‘리시’라고 해요. 빨간 봉투에 돈을 넣어서 어린이들에게 줘요.
👩🍳 오늘의 레시피
맛있게 익혀서 대화에 뿌려주면 완성!
1. trước Tết (설날 전에)
- Trước Tết phải dọn dẹp nhà. (설날 전에 집청소 해야해요)
- Trước Tết đường phố rất đông. (설날 전에 거리가 매우 붐벼요)
2. Phải + 동사 (~해야 해요)
- Phải về quê (고향에 가야해요)
- Phải chuẩn bị quà. (선물을 준비해야 해요)
3. chúc + 명사 (~을 기원합니다.)
- Chúc sức khỏe. (건강하세요)
- Chúc năm mới (새해 복 많이 받으세요)
빨리 복습하세요! 🏃♂️💨
아래 문장을 번역해보세요.
- 베트남 설날은 일주일 정도 쉬어요
- 설날에는 반쯩을 먹어야 해요
- 아이들에게 리시를 줘요
- 복숭아꽃으로 집을 장식해요
- 새해 복 많이 받으세요
trước Tết 사용하여 작문해보세요
- 설날 전에 선물을 사야 해요.
- 설날 전에 집에 돌아가요.
- 설날 전에 시장이 붐벼요.
chúc 사용하여 작문해보세요
- 새해 복 많이 받으세요.
- 건강하시고 행복하세요.
- 소원이 이루어지길 바랍니다.